“La mia mission: rendere comprensibili le culture attraverso le lingue”
Il mio percorso a grandi linee:
1998
- Mi laureo presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Forlì
1999
- Inizio a lavorare con piccole e medie imprese e grandi gruppi aziendali come traduttrice in-house ed interprete esterna. Contemporaneamente svolgo corsi di lingua inglese per privati e associazioni.
2007
- Inizio l’attività come freelance offrendo servizi di traduzione da inglese, russo e ucraino in italiano.
- Da allora, oltre all’attività di traduttrice ed inteprete, assisto le aziende nei loro rapporti con i clienti esteri, fornendo anche servizi complementari alla traduzione quali DTP, impaginazione, asseverazione, ecc. e servizi di assistenza linguistica in occasione di visite di delegazioni straniere o eventi fieristici.
- Nel mio lavoro cerco sempre operare in stretta collaborazione con il cliente, offrendo sempre un servizio di alto livello con particolare attenzione alle relazioni umane.
- Negli anni approfondisco le mie conoscenze frequentando corsi mirati in ambito giuridico-legale, economico-commerciale, tecnico ed Internet. Da sempre appassionata di tutto ciò che è innovativo, tecnologico e funzionale, attualmente il mio interesse è rivolto ad approfondire i pro e i contro dell’uso della IA nella traduzione e nell’insegnamento.
2017
- Inizio l’attività di docente universitaria di:
2024
- Inizio l’attività di docente universitaria di:
- “Traduzione specializzata da russo a italiano” nel corso di laurea magistrale in Specialized Translation presso il DIT dell’università di Bologna, campus di Forlì
- Inizio inoltre l’attività di trainer e coordinatrice formazione per traduttori
- in collaborazione con Universo Italia, una piattaforma innovativa che mira ad offrire direttamente online formazione in lingua italiana, promuovere la cultura italiana, i prodotti italiani certificati, vacanze e strutture su misura in Italia, fornire assistenza legale e commerciale alle aziende.
Associazioni e affiliazioni
- Socia di TradInFo
- L’associazione accoglie interpreti e traduttori professionisti laureati presso le Scuole Superiori per Interpreti e Traduttori. I soci sono tenuti al rispetto di un preciso codice deontologico e all’aggiornamento professionale continuo.
- Affiliata al Progetto Lavoro Sicuro del Funzionario Giudiziario Marcello Damiani
- Questa collaborazione mi permette di avere contatti con gli altri Agenti Tecnici Operativi formati dal P.L.S. e di essere sempre aggiornata sul lavoro da svolgere presso le cancellerie Giudiziarie, il tutto a garanzia di un servizio altamente professionale.